標準編修(單次校對)

標準編修(Normal Editing),意指學科專業英文論文編修團隊從該領域的角度,從英文文法、詞意表達、內容的一致性、文辭的流暢度等進行整體性的英文論文修改,讓研究人員能專心致力於研究本身的內容而無須擔心英文語法的錯誤。

服務介紹

What?什麼是單次校對?

  • 1位學科專業編修師
  • 39項英文編修重點
  • 修訂文法、校正拼字、修飾用字遣詞以及調整句型結構等

修正英文、校正英文、文法修正、英文改錯、論文訂正

Who?適用對象

  • 專業英文寫作能力佳
  • 已有期刊投稿經驗
  • 有預算考量

Submit我該提供什麼給英論閣?

  • 文稿(若您只想編修某特定部份,請用顏色重點標出,我們只會計算此部分的字數)
  • 文件格式

文件格式

*LaTeX檔編修師需花要更多時間小心處理各項資料,因此我們將額外收取30%的費用,交稿時間則恕不適用於「最後一刻」。

Get英論閣會交付哪些文件?

  • 文稿(含追蹤校訂)
  • 文稿(不含追蹤校訂)
  • 編修師訊息檔案

編修重點

語言審閱 ↓ 期刊風格與格式審閱 ↓
  • 整體的文風呈現一致
  • 根據學科領域調整時態的一致性
  • 確認英文詞彙符合學術界讀者
  • 句子是否清晰清楚表達本意
  • 檢查句型結構的適切性
  • 用字與慣用詞恰當
  • 檢查文法、冠詞、標點符號與拼字
  • 維持美式英文或英式英文的一致性
  • 根據學科檢查大小寫字母用法
  • 檢查編號風格、縮寫、斷字用法是否正確
結構審閱 ↓ 內容與術語審閱 ↓
  • 大綱摘要是否遵循邏輯結構
  • 標題是否充分並簡潔的表達主題性
  • 確認方法、技術以及儀器名稱
  • 檢查計量單位、符號與變數的表示
  • 檢查科學名稱(基因、蛋白質名稱等)
  • 科學術語以及表達的一致性
輔助圖形與引用文獻審閱 ↓  
  • 確認圖表達成補充說明及引證的目的
  • 檢查參考文獻引用格式的統一性
  • 檢查內文中的引用是否列在參考文獻中

費用與時間

交稿時間
(週一至週六為工作天)
平均可編修
英文字數
單次校對
每字單價

經濟件

750 字/天

1.1 元

標準件

751-1000 字/天

1.2 元

快速件

1001-1500字/天

1.5 元

最後一刻

1501 字/天以上

2 元

安心保障服務

適用對象 擁有較專業英文撰寫能力
適合發表到低影響係數期刊
*若須開立台灣統一發票者,5%營業稅另計。

費用範例

售後協助

一篇好的文章,絕非一次潤色就可以完成;經過英文編修後,想必您會有很多疑問在腦海中浮現:為何做這樣的變動?字數太多不知從何刪減起、編修後與原意 有所出入等,因此不只英文編修,我們更提供多種售後服務,讓專家協助您直到稿件完成。以下為此服務提供之售後協助:

  • 1年期無限次Q&A(免費)

售後服務詳細內容

FAQ常見問題

Q. 標準論文編修和標準編修(單次校對)服務有什麼區別?+-
標準論文編修和標準編修(單次校對)服務之間的區別在於,標準論文編修超越基本的語言和文法檢查,提升稿件的整體品質,不僅包括修正術語使用、語言、文法和標點符號錯誤,還涵蓋清晰度、簡潔性、一致性和準確性的全面檢查,以及期刊排版,包括引文和參考文獻。
升級至標準論文編修的好處包括:
  • 兩名同領域編輯將負責編修您的稿件
  • 全面提升文稿的清晰度和簡潔性
  • 期刊排版,包括引文和參考文獻
  • 英文編輯證書,向您的目標期刊證明稿件已經過專業編輯
  • 英論閣品質承諾,保證由我們編修的稿件,不會因語言或格式問題被期刊退稿