我應該自己寫英文?還是交給翻譯公司?

英語不好,但又需要撰寫英文研究論文,這該怎麼辦才好哩?一般想到兩個方法:一、自己硬著頭皮寫,二、先用中文寫再交給翻譯公司翻譯。其實這兩個方法各有優缺點,我們分析給您聽。 自己用英文寫? 出自原作者之手的文章,具有最高的原創性。想想,您是自己研究成果的主人,世界上沒有人比您更清楚研究過程的整套思路、實驗設計、數據解釋以及您想強調的論述,任何一個人替您寫,都無法比您自己寫的更深入「故事」的精髓。…

研究計劃怎麼寫?(下)

計劃研究方法 研究方法是計劃書的主體,透過說明實驗設計和數據分析方法,讀者或審查者可得知該專題的研究品質,進而評估是否給予資助。這部份有幾個重要的元素: • 假說:條列簡述計畫專題的幾項研究假說。 • 研究設計:依據每項假說所設計的驗證實驗。 • 採樣:實證研究通常是依賴少數樣本來代表多數群體,因此挑選樣本的細節對驗證研究結果的可信度有非常關鍵的角色。 •…

研究計劃怎麼寫?(上)

研究計劃在學術研究中扮演著「攸關生死」的重要角色,好的計劃書能向資助機構的審查者清楚表達計畫的研究內容,並強而有力地說明計畫研究的重要性,以增加獲得研究基金的機會。 我們之前有一系列文章與讀者們討論如何撰寫研究論文或期刊文章的各個部份;其實研究計劃的撰寫原則與論文或文章大同小異,主要的不同在於論文著重的是描述研究發現,研究計劃則強調對未來的規劃和結果預測。…

如何推銷自己的研究?

研究員一般多是關注如何作研究,以及如何發文章等話題,為什麼會需要「推銷」研究呢?我們隨便舉幾個「推銷」自己的研究的好處: 吸引有共同研究興趣的同儕,進行研究合作— 正如我們在先前在「國際研究合作與國際合著論文」討論過的,國際研究合作計畫不管是對研究專題本身、研究室主持人或研究組成員都有許多雙方互惠的優點,是現在科學研究的趨勢。 打開學術知名度,增加研究被引用次數—…

獨立研究員的職業路徑(下)

博班畢業或博士後研究完畢後,依個人職業喜好,一般有兩種出路: 工業界研究人員 沒有計畫擔任教職,對工業應用及產品開發較有興趣,且想有份不錯的薪水的博士畢業生或博士後研究員,通常會往工業界發展。就這個就業方向而言,理工專業的學生一般比較佔優勢。 工業界的R&D通常概分為研究員、資深研究員、主任研究員等幾個階層,中間升等依年資和工作表現而異,沒有定數;較資深的研究員也可能有機會轉任管理方面的職位。…

愛思唯爾Elsevier首先發起「你的論文,你的方式!」廣受專家支持

「你的論文,你的方式!」原文概要 2011年中,愛思唯爾Elsevier出版社提出「你的論文,你的方式!」概念,現今其集團旗下眾多期刊已加入此計畫中。當一篇論文被期刊拒絕時,為了投稿到下個期刊撰文者常常被迫要重新編排整份論文。「你的論文,你的方式!」計畫允許撰文者不必遵照嚴格的排版和參考文獻格式要求,可依個人寫作風格投稿,此計畫旨在簡化投稿程序並節省研究人員們寶貴的時間。 專家們對「你的論文,你的方式!」概念的看法…

獨立研究員的職業路徑(中)

延續上節主題,我們這節將針對有意攻讀博班和進行更多深入學術研究的讀者,簡單介紹如何逐漸邁向成為全職獨立研究員的目標。 博士班 依學科本身性質的不同,以及上節提到的研究時間長短的問題,對於未來想從事教職或某些特定實驗學科類的學生來說,一般會選擇繼續攻讀博士。博士學程的目的在於專業研究人員的養成,培養學生縝密的思考邏輯和研究方法,學生並有充裕的時間可以完整地完成一至數項的研究專題。…

獨立研究員的職業路徑(上)

為了幫助讀者們提前了解學術職業生涯,以便儘早安排規劃;我們這節將針對對研究有興趣的大學新鮮人,簡單介紹如何成為全職的獨立研究員。 大學 不論是理工、社科或人文領域的學生,都應該在大學時開展自己的專業興趣,為自己將來的職業鋪路。尤其是對學術研究有興趣,或未來想成為大學教授或獨立研究 人員的學生,通常應該在三、四年級時選擇加入系上老師的研究室,開始接觸了解「真正」的研究生活。畢竟書本上學的,跟實際參與研究是非常不同的兩回事,不…

華語作者常犯的英語錯誤

中文與英文的文法不同,構句的習慣也不同,所以在英語口說或寫作上,中文母語人士有不少習慣性的語法錯誤,例如我們在「亞洲作者常見的錯誤」裡點出的區分英文同義字的問題。其實常犯的錯誤中,有許多小細節是只要多用心注意就能避免的。 詞性 中文是利用在單字前後加字來改變詞性,而英語的詞性改變通常是反應在單字的字尾上;這樣的差別使得華語人士普遍對英語詞性不敏感,常將動詞、名詞、形容詞、副詞混著用。例如: The important of the discovery cannot…

期刊出版社與英文學術編修公司的合作關係

隨著非英語系國家的學術研究興起,以及「國際研究合作與國際合著論文」的全球趨勢,母語非英語作者的研究投稿在世界舞台出現的頻率大大提升。然而,因外語作者的英文水準不一,常有文稿因語言問題而犧牲了優秀的研究成果;同樣的,這對期刊出版社來說也是一大負擔,不但導致錯過刊登優秀作品的機會,並耗費大量時間和人力資源來修改稿件的英文錯誤。…
全球科研人調查

根據您的看法,人工智慧在哪些編輯和同行評審流程環節中最能發揮作用?