Archive

Page 69/81

美式英文與英式英文為何大不同?

自從上次討論過「美式英文與英式英文的差異」,原本以為這是個嚴肅的主題,沒想到反而引起不少讀者好奇的疑問:「為什麼會有這樣的差異呢?」 這確實是個很有趣的問題,美國人與英國人表面上講著「同款」的語言,但在某些溝通上卻會出現「雞同鴨講」的現象。記得某位英國朋友曾說過一個發生在她身上的真實笑話,這位可愛的英國女生Emma,第一次到美國當交換學生,住在接待家庭裡面,她發現自己的房間裡沒有垃圾桶,於是跟接待家庭的女主人問道:「Have you got a…
( 閱讀全文… )

發表於: 學術寫作技巧, 英語小常識   標籤: , , , ,

英文標點符號使用簡介(三)

之前我們探討過句號、逗號、冒號、分號、連字號等標點符號在英文寫作中的正確用法,接著來看看其他標點符號的用法。 9. 引號 (Quotation marks,…
( 閱讀全文… )

發表於: 學術寫作技巧, 英語小常識   標籤: , , , ,

英文標點符號使用簡介(二)

之前我們探討過句號、逗號等標點符號在英文寫作中的正確用法,接著來看看其他標點符號的用法。 5. 冒號 (Colon, ”…
( 閱讀全文… )

發表於: 學術寫作技巧, 英語小常識   標籤: , , , ,

英文標點符號使用簡介(一)

標點符號的功能可歸類為: (一)幫助了解:適當使用標點符號,讓讀者ㄧ目瞭然,不需花費太多力氣去研判文意。 (二)不致誤會:中文標錯句讀而引起的笑話層出不窮,英文寫作也是一樣,錯誤的標點符號 容易使人會錯意,故亦需非常謹慎使用。 (三)節省時間:文章加上標點符號…
( 閱讀全文… )

發表於: 學術寫作技巧, 英語小常識   標籤: , , , ,

醫學主題詞表(Medical Subject Heading )

醫學主題詞表 (MeSH) 是由美國國家醫學圖書館 (NLM) 所出版的控制語彙表,也是所屬…
( 閱讀全文… )

發表於: 學術期刊與資源, 搜索引擎   標籤: , , , ,

Disclaimer : The opinions expressed here by the Bloggers and those providing comments are theirs' alone, and do not reflect the opinions of Crimson Interactive or any employee thereof. Crimson Interactive is not responsible for the accuracy of any of the information supplied by the Bloggers. While every caution has been taken to provide readers with the most accurate information and honest analysis, please use your discretion before taking any decisions based on the information in this blog. Author will not compensate you in any way whatsoever if you ever happen to suffer a loss/inconvenience/damage because of/while making use of information in this blog.