以下為不同翻譯層級下文章摘錄的翻譯範例。
原始文稿

- 
                                        翻譯完稿 修訂版本 紅色字為雙語校稿師修改的部分。  請依其"清楚度和易於閱讀"去修改句型 請依其"清楚度和易於閱讀"去修改句型 請依其"清楚度和易於閱讀"去修改句型 請依其"清楚度和易於閱讀"去修改句型 翻譯錯誤 翻譯錯誤 翻譯錯誤 翻譯錯誤 翻譯錯誤 翻譯錯誤 翻譯錯誤 翻譯錯誤 翻譯錯誤 翻譯錯誤 翻譯錯誤 翻譯錯誤 翻譯錯誤 翻譯錯誤 請依其"清楚度和易於閱讀"去修改句型 請依其"清楚度和易於閱讀"去修改句型 請依其"清楚度和易於閱讀"去修改句型 請依其"清楚度和易於閱讀"去修改句型
- 
                                        翻譯完稿 修訂版本 紅色字為雙語校稿師修改的部分;藍色字則為英文編修師潤稿的部分。  請依其"清楚度和易於閱讀"去修改句型 請依其"清楚度和易於閱讀"去修改句型 請依其"清楚度和易於閱讀"去修改句型 請依其"清楚度和易於閱讀"去修改句型 去修改句型 流暢度 去修改句型 流暢度 請依其"清楚度和易於閱讀"去修改句型 請依其"清楚度和易於閱讀"去修改句型 去修改句型 流暢度 去修改句型 流暢度 翻譯錯誤 翻譯錯誤 去修改句型 流暢度 去修改句型 流暢度 翻譯錯誤 翻譯錯誤 翻譯錯誤 翻譯錯誤 翻譯錯誤 翻譯錯誤 翻譯錯誤 翻譯錯誤 去修改句型 流暢度 去修改句型 流暢度 翻譯錯誤 翻譯錯誤 翻譯錯誤 翻譯錯誤 去修改句型 流暢度 去修改句型 流暢度 更好的用词选择 更好的用词选择 請依其"清楚度和易於閱讀"去修改句型 請依其"清楚度和易於閱讀"去修改句型 修改句子结构,使其更准确 修改句子结构,使其更准确 請依其"清楚度和易於閱讀"去修改句型 請依其"清楚度和易於閱讀"去修改句型
 
                                

