Tag: 編修服務

使用編輯服務,是〝必須〞還是〝選擇〞?

使用編輯服務,是〝必須〞還是〝選擇〞? 絕大多數的博士後研究人員,在過往攻讀博士期間絕對沒有閒錢和餘裕去聘用編輯服務,於是到了博士後研究階段,在更多與同儕之間合作的情況下,自然更覺得不需要這類服務了;其他有經驗的學者作家,往往也偏好使用同儕和朋友進行編輯校對,並且認為自己的經驗足以應付這項任務,在這樣的前提下,編輯服務成為了一個奢侈的、額外的選項,而非是一個基本的、必須的過程。那麼究竟編輯服務存在的意義是什麼?純粹是提供犯懶的科學研究人員花錢省事的服務? 花錢省事?非也,非也… 其實網路尚未如此發達且英語教育尚未如此普及的年代,不少國際期刊是把編輯服務作為非英語母語論文出版前的必經步驟,即便是這些非英語母語作者有英語母語的同事,非專業編譯人員也不見得有辦法完整的修改文法和語言的使用至出版的標準。是近代期刊數量和受英語教育的非英語母語研究人員數量猛增,標準漸漸模糊了,才使得編輯服務變成一個可選選項。 另外,還有辦公室政治的存在…
( 閱讀全文… )

發表於: 學術寫作技巧, 學術編修   標籤: ,

Disclaimer : The opinions expressed here by the Bloggers and those providing comments are theirs' alone, and do not reflect the opinions of Crimson Interactive or any employee thereof. Crimson Interactive is not responsible for the accuracy of any of the information supplied by the Bloggers. While every caution has been taken to provide readers with the most accurate information and honest analysis, please use your discretion before taking any decisions based on the information in this blog. Author will not compensate you in any way whatsoever if you ever happen to suffer a loss/inconvenience/damage because of/while making use of information in this blog.