Category: 英語小常識

Page 1/3

學術論文的連接詞

Writing

(圖片來源:http://academicwritingguide.yolasite.com/) 科學文章不僅報告出實驗觀察到的現象,更會深入地討論其背後的機制。因此,解釋原因時的遣詞用字應精準,否則會倒因為果,誤導讀者。Since, As, Because最常用來連接結果和背後原因,但三者的用法很容易搞混。劍橋線上詞典對此有明確的解釋。使用Since和As時著重在結果上,使用Because時則著重於解釋原因上。 反映在科學文章上,As通常用於敘述結果的部分,描述圖或圖表顯示出的資訊。例如”As…
( 閱讀全文… )

發表於: 學術寫作技巧, 英語小常識   標籤: , ,

正確地使用on the contrary, in contrast 與on the other hand

on-the-contrary

(圖片來源:http://speakermagazine.com/on-the-contrary/) 將受試對象分成實驗組和對照組是非常普遍的實驗設計。此外,嚴謹的科學研究需要從不同的面向,如影像、切片染色、動物行為、臨床資料等來驗證某個發現。當在陳述論點時,很容易就會用到on the contrary, in…
( 閱讀全文… )

發表於: 學術寫作技巧, 英語小常識   標籤: , ,

八組常混淆的文法錯誤

一個字母可以差很多 對於正在學習英文的人,尤其是對英文非母語的學習者來說,一個字母的差異可能不是很大的差別,但可能會在發音上、甚至是文意上,產生極大的誤會。 下面八組詞語,就是常被混淆的文法地雷:  Advise vs….
( 閱讀全文… )

發表於: 學術寫作技巧, 英語小常識   標籤: , ,

逗號使用常見錯誤

小卻破壞力及強 小小的一個標點符號,卻有辦法能在你的文書處理流程中,造成極大的破壞!作為一個作者,在使用逗號符號時,是把它當成是完整句子架構、完成斷句、標示片語的工具,但對於讀者來說,逗號符號代表的是停頓(尤其在朗讀出聲時),所以當逗號太頻繁出現時,很容易會讓讀者有過於短促並且文句變形的感覺。 也因此,不少文法書籍和教材,常常會花整個章節來糾正逗號的使用方法,語言課程也常會花整堂課來避免逗號常見的錯誤。 英語裡,最勤勞的標點符號 雖然說英語裡,逗號的用法常常會因為語境而有變化,但不正確的使用方式可能會讓讀者的閱讀體驗從有輕微的反感、到極度的挫敗感;不管原因是作者輕微的疏忽、或是完全不熟悉寫作文法,都有可能造成不好的閱讀體驗。…
( 閱讀全文… )

發表於: 學術寫作技巧, 英語小常識   標籤: , ,

同音字,聲同意思差很大!

在莎士比亞名劇《羅密歐與朱麗葉》中有一句廣為人知的名言:”名稱有什么關係呢?當玫瑰不稱之玫瑰時依舊芳香如故(What’s in a name. That which we…
( 閱讀全文… )

發表於: 學術寫作, 學術寫作技巧, 英語小常識   標籤: ,

Disclaimer : The opinions expressed here by the Bloggers and those providing comments are theirs' alone, and do not reflect the opinions of Crimson Interactive or any employee thereof. Crimson Interactive is not responsible for the accuracy of any of the information supplied by the Bloggers. While every caution has been taken to provide readers with the most accurate information and honest analysis, please use your discretion before taking any decisions based on the information in this blog. Author will not compensate you in any way whatsoever if you ever happen to suffer a loss/inconvenience/damage because of/while making use of information in this blog.