Category: 學術寫作技巧

Page 22/29

緒論怎麼寫?

學術文章的緒論(introduction)是建立讀者對文章的第一印象的重要關鍵。好的緒論能讓讀者迅速抓到文章所要探討的重點,並能吸引讀者繼續往下閱讀;不好的緒論則讓讀者一開始就對文章產生負面偏見,使後續內文大打折扣。 緒論目的 同一篇文章的讀者可能來自各種不同的研究領域;所以,緒論的存在可以幫助讀者了解主題的背景故事,對專家級讀者來說,也能用來幫助評斷作者對背景資訊的理解程度。 此外,緒論還有為後續鋪陳的用意。緒論能點出文章架構、研究方法,並簡述該項研究所得的結論。這讓讀者在文章一開始就能對整體論點有所概念,並對研究結果有所期待。 緒論內容…
( 閱讀全文… )

發表於: 學術寫作, 學術寫作技巧   標籤: , ,

我該先擬草稿?還是先選期刊?

這次乾脆一點,不賣關子;我們的答案是,先選期刊吧! 為什麼要先選期刊?我們之前在「如何決定寫作格式?」及「按照期刊要求編寫文稿有那麼重要嗎?」與讀者們討論過,各家學術期刊為了與其他出版社的出版品做區隔,各有對自己的出版風格,小至字型字體、圖表外觀,大至文章字數、內容編排等等,都有詳細的規定。 至於如何選擇合適的期刊投稿?我們之前也有一系列的討論,例如:「如何認定適合的英文期刊投稿?」,「如何選擇期刊投稿呢?」,「我該選擇較專業或較大眾化的期刊來投稿?」,「投稿影響係數(IF)極高的期刊會不會野心太大?」,「正確選擇投稿期刊稿件類別的重要性」,可作為讀者們選擇期刊時的指南方針。 選定文章類型和投稿期刊後,先別急著開寫!出版社一般會不定期更新或修改其投稿規定,所以務必先詳閱該期刊的投稿須知(“Instructions to…
( 閱讀全文… )

發表於: 學術寫作, 學術寫作技巧   標籤: , ,

如何決定期刊文章內容?

科學研究強調了解自然界的真相,科學家對感興趣的主題往往可以無止無盡地往裡探。但學術科學研究難免有發表文章的壓力,到底一篇期刊文章應該囊括多少內容呢? 就一般期刊研究文章(full article)來說,當您手邊有足夠畫成五、六組圖表的數據時,雖然不代表一定可以寫文章了,但通常是應該開始思考寫文章的問題的時候了;若是較新穎的研究,想發快訊(communications)類篇幅較短的文章, 則約是二、三組圖表。 接下來是架構研究文章的關鍵步驟,有幾個問題需要思考:…
( 閱讀全文… )

發表於: 學術寫作, 學術寫作技巧   標籤:

不是所有外國人都英文好!

我們台灣或中國人的習慣用語中,所謂的「外國人」通常指的是歐美人士,刻板印象中總覺得「外國人」就應該是金髮碧眼,說一口流利的英語。其實話說回來,現在這個全球化時代,我們的刻板印象也應該改變一下了。 首先,外國人有很多種,除了英語系國家,歐洲還有各種不同的語系和地區語言。就英語為第一語言的國家而言,美國人跟英國人的用語習慣就有許多相異之處,我們在「美式英文與英式英文的差異」和「美式英文與英式英文為何大不同?」中有討論過一些例子。另外,連台灣這麼小的地方,都有各種不同的地方腔調,那就更別提美國了;美國雖然沒有方言,但各區域的腔調、用語也都明顯有差別,很多也是一聽就知道是哪裡的居民。 所以,說中文的不一定都中文好,英文也是有一樣的狀況,尤其是寫作這種需要花時間訓練的專長,不是會說英語的人就能寫出好的英文文章。而學術寫作的專業門檻就更高了;學術寫作除了充滿了專業術語,文章的敘述方式和思考邏輯都具有高度的專業性,不同領域之間又是「隔行如隔山」,沒有受過專業學術訓練的人士,是絕對無法寫出好的學術文章的。所以能放心隨便讓「外國人」幫您改學術文章嗎?Of course not!…
( 閱讀全文… )

發表於: 學術寫作技巧, 學術編修   標籤:

亞洲作者常見的錯誤

世界性、具有影響力的期刊,大都是以英文出版,因此在投稿時也要求以「母語程度」的英文(美式或英式)撰寫。這對於亞洲作者而言,無疑是一大挑戰,高標準的英文門檻,不但讓一些優秀的研究人員怯步,也讓一些好的研究成果被埋沒。 其實科學性文章的寫作重點,以及表現方式大同小異(請參閱「英文論文寫作技巧」),不外乎研究要具有原創性、數據要精確可靠,文章結構要完整且前後呼應(請參閱「科學性期刊論文退稿」及「同儕審查被拒後該怎麼辦?」)。我們先略過專業知識的部分,就整體來看,有哪些亞洲作者常會發生的錯誤。 首先,英文是大多數亞洲作者的「第二語言」,就算拼寫與文法都能做到一百分,但語感及慣用法等小細節,實在很難像英、美人士應用自如。例如:副詞放在句子後面爲什麼有時候會造成誤會?can not與cannot有什麼差別?到底縮寫能不能用在文章中?moreover與in addition看似同意字,爲什麼使用語氣不同?centre與center到底哪個是英式拼音哪個是美式?…
( 閱讀全文… )

發表於: 學術寫作技巧, 英語小常識   標籤: , , , , , ,

Disclaimer : The opinions expressed here by the Bloggers and those providing comments are theirs' alone, and do not reflect the opinions of Crimson Interactive or any employee thereof. Crimson Interactive is not responsible for the accuracy of any of the information supplied by the Bloggers. While every caution has been taken to provide readers with the most accurate information and honest analysis, please use your discretion before taking any decisions based on the information in this blog. Author will not compensate you in any way whatsoever if you ever happen to suffer a loss/inconvenience/damage because of/while making use of information in this blog.